-
1 -abuse o misuse?-
Nota d'usoAbuse e misuse indicano entrambi un trattamento scorretto o cattivo, ma hanno sfumature molto diverse e non devono essere confusi. Abuse è il termine dal significato più forte, perché si riferisce anche a un trattamento deliberatamente violento, crudele o improprio oppure a insulti: to abuse a child, abusare di un bambino; to hurl abuse at someone, gridare insulti a qualcuno. Misuse, invece, significa “usare in maniera scorretta o per uno scopo non appropriato”: to misuse public funds, fare cattivo uso di fondi pubblici, commettere un peculato. -
2 iemand verwensingen naar het hoofd slingeren
Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand verwensingen naar het hoofd slingeren
-
3 verwensing
-
4 beschimpfen
v/t call s.o. names; (beleidigen) insult; mit Kraftausdrücken: swear at s.o.; jemanden als Lügner etc. beschimpfen call s.o. a liar etc.* * *to vituperate; to abuse; to baste; to insult; to offend; to call names* * *be|schịmp|fen ptp beschi\#mpftvtjdn to swear at, to abusejdn als Nazi beschimpfen — to accuse sb of being a Nazi
* * *1) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) abuse2) (to speak rudely and angrily to or about (someone); to abuse: I got furious when he started slanging my mother.) slang* * *be·schimp·fen *I. vt▪ jdn [als etw/mit etw dat] \beschimpfen to insult sb [as/with sth], to call sb names, to hurl abuse at sbmuss ich es mir gefallen lassen, so beschimpft zu werden? do I have to put up with these insults?sie beschimpfte ihn in übelster Weise she called him dreadful namesjdn aufs Übelste \beschimpfen to abuse sb in the worst possible mannerII. vr* * *transitives Verb abuse; swear at* * *beschimpfen call sb a liar etc* * *transitives Verb abuse; swear at* * *v.to abuse v.to insult v.to revile v. -
5 hoofd
1 [lichaamsdeel] head3 [persoon] head6 [(van personen) leider, meerdere] head ⇒ chief, leader, 〈 school〉 principal (teacher), 〈 school〉 headmaster 〈 mannelijk〉, headmistress 〈 vrouwelijk〉♦voorbeelden:een hoofd groter/kleiner zijn (dan) • be a head taller/shorter (than)met een kaal/rood hoofd • bald-headed/red-faced〈 figuurlijk〉 iets het hoofd bieden • stand/face up to something 〈 moeilijkheden〉; meet, defy 〈 concurrentie, aanvallen〉het hoofd buigen • 〈 figuurlijk〉 bow one's head, give in/submit (to)het hoofd in de nek gooien • 〈 letterlijk〉 fling/throw/toss back one's head; 〈 figuurlijk〉 bristle/bridle up〈 figuurlijk〉 het hoofd laten hangen • hang one's head, be downcasthet hoofd schudden bij/over • shake one's head at/overwat hangt ons nu weer boven het hoofd? • 〈 figuurlijk〉 what's hanging over our heads now?, what's in store for us now?〈 figuurlijk〉 hij groeit mij boven het hoofd • he's leaving me behind/standingheb je geen ogen in je hoofd! • can't you look where you're going?licht/zwaar in het hoofd zijn • be light-headed, have a heavy head〈 figuurlijk〉 met zijn hoofd in de wolken lopen • have one's head in the clouds; 〈 gelukkig zijn〉 walk on airiemand een verwijt naar het hoofd slingeren • hurl a reproach at someone('s head)het succes is hem naar het hoofd gestegen • success has gone to his head〈 figuurlijk〉 hij kreeg van alles naar zijn hoofd • 〈 figuurlijk〉 he had all kinds of abuse thrown at himeen beloning op iemands hoofd zetten • put a price on someone's headmen kon er wel over de hoofden lopen • it was choc-a-bloc with peopleiemand voor het hoofd stoten • offend someoneeen hoofd hebben als een boei • have a face as red as a beetroot2 uit het blote hoofd spreken • speak ad lib/off the cuff〈 figuurlijk〉 het hoofd verliezen/niet verliezen • lose/keep one's headhij heeft veel aan zijn hoofd • he has a lot of things on his mindje bent niet goed bij je hoofd! • you're out of your (tiny) minddat is mij door het hoofd gegaan/geschoten • it slipped my mindzich iets in het hoofd zetten • get something in(to) one's headhoe haalt hij het in zijn hoofd? • where does he get such an idea?zij kreeg het in haar hoofd om • she took it into her head tozoiets komt niet in mijn hoofd op • it would never enter my head/mind to do such a thingfeiten in zijn hoofd stampen • cramde drank stijgt hem naar het hoofd • the drink is going to his headiets uit het hoofd kennen • learn something by heart/roteik zal die gekheid wel uit mijn hoofd laten • I know better than to do something crazy like thatiemand iets uit zijn hoofd praten • talk someone out of somethingdat zou ik maar uit mijn hoofd zetten • I'd forget it if I were youuit het hoofd spelen/zingen • play/sing from memoryhet hoofd koel houden • keep one's head, stay level-headedper hoofd • per head/capitaper hoofd van de bevolking • per head of (the) population〈 spreekwoord〉 zoveel hoofden, zoveel zinnen • so many men, so many opinions〈 figuurlijk〉 hij stelde zich aan het hoofd van de beweging • he assumed the leadership of the movementaan het hoofd staan van • be at the head of; 〈 leger〉 be in command of; 〈 bedrijf, departement〉 be in charge of7 hoofdbureau • head/main officehoofdingang • main entranceuit hoofde van zijn functie van/als • in his capacity as
См. также в других словарях:
hurl — [hə:l US hə:rl] v [Date: 1100 1200; Origin: Probably copying the action] 1.) [T always + adverb/preposition] to throw something with a lot of force, especially because you are angry ▪ Demonstrators were hurling bricks through the windows. ▪ He… … Dictionary of contemporary English
abuse — 1 noun 1 (C, U) the use of something in a way that it should not be used (+ of): government officials abuse of power | open to abuse (=able or likely to be used in the wrong way): The city s metro system is open to abuse by fare dodgers. |… … Longman dictionary of contemporary English
abuse — verb (t) /əˈbjuz / (say uh byoohz) (abused, abusing) 1. to use wrongly or improperly; misuse: to abuse authority; to abuse a confidence. 2. to maltreat; act injuriously towards: to abuse the dog. 3. to inflict a sexual act on (a person),… …
abuse — I UK [əˈbjuːs] / US [əˈbjus] noun Word forms abuse : singular abuse plural abuses ** 1) a) [countable/uncountable] cruel, violent, or unfair treatment, especially of someone who does not have the power to prevent it The regime had been… … English dictionary
abuse — a|buse1 [ ə bjus ] noun *** 1. ) count or uncount cruel, violent, or unfair treatment, especially of someone who does not have the power to prevent it: The regime had been responsible for serious human rights abuses. abuse of: Physical abuse and… … Usage of the words and phrases in modern English
hurl — UK [hɜː(r)l] / US [hɜrl] verb Word forms hurl : present tense I/you/we/they hurl he/she/it hurls present participle hurling past tense hurled past participle hurled 1) a) [transitive] to throw something using a lot of force Children were hurling… … English dictionary
hurl — verb 1 (transitive always + adv/prep) to throw something violently and with a lot of force, especially because you are angry: hurl sth through/across/over etc: Demonstrators were hurling bricks through the windows. 2 hurl… … Longman dictionary of contemporary English
abuse — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 wrong/bad use of sth ADJECTIVE ▪ alcohol, drug, solvent, substance (= drugs, etc.) ▪ systematic, widespread ▪ flagrant … Collocations dictionary
hurl — [[t]hɜ͟ː(r)l[/t]] hurls, hurling, hurled 1) VERB If you hurl something, you throw it violently and with a lot of force. [V n prep] Groups of angry youths hurled stones at police... [V n prep] One prisoner set fire to rags and hurled them into the … English dictionary
abuse — a|buse1 W3S2 [əˈbju:s] n 1.) [plural, U] cruel or violent treatment of someone ▪ several cases of child abuse physical/sexual/racial abuse ▪ Many children suffer racial abuse at school. ▪ An independent committee will look into alleged human… … Dictionary of contemporary English
hurl — [hɜːl] verb [T] 1) to throw something using a lot of force 2) to direct angry remarks or criticism at someone The fans began hurling abuse at each other.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English